Mais Uma Falácia Sobre O Ensino De Idiomas
Acabo de ler um mini artigo: "Falar inglês de verdade", sobre o ensino de lÃngua inglesa, aqui neste site. Na realidade, percebi que o mini artigo é apenas uma estratégia de marketing para mais um curso de inglês.
Neste artigo, o autor fala pouco sobre o inglês ensinado nas escolas e o inglês falado nas ruas, na vida; diz que não se ensina inglês corretamente e que não se prepara o aluno para enfrentar o nativo da lÃngua inglesa com competência. Parece que ele esqueceu de que qualquer lÃngua - inclusive a nossa - que é ensinada na escola difere da lÃngua utilizada nas ruas, na vida.
O autor quer comparar a fala de um não nativo com a fala de um nativo. E ainda promete ensinar uma pronúncia correta em seis meses de estudo. Aqui mesmo eu já publiquei um artigo sobre este tema: Ensino da LÃngua Inglesa: Cuidado com o Promessa de uma Pronúncia Perfeita", onde discorro sobre pseudocursos de inglês que prometem resultados milagrosos.
Critica também a perda de espontaneidade e naturalidade ao se falar inglês com um nativo e, refoço, promete resultados "infalÃveis".
O inglês falado realmente não é o mesmo que o inglês dos livros. Nem o francês, nem o japonês, nem o português e nem qualquer outra lÃngua do mundo.
O inglês ensinado nas escolas e cursos (estou meio farto desses cursinhos enganadores) é uma pequenina parcela do inglês formal, aquele que todos deveriam saber para uma conversação mÃnima e coerente.
Todos sabemos que a lÃngua da escola não é a mesma lÃngua da vida. o português não é assim, imagine outra Ãngua qualquer! Jamais poderemos comparar um falante brasileiro de inglês com um falante nativo. Principalmente com relação à pronúncia.
Qual é a pronúncia perfeita? Qual é a pronúncia correta?
Em "Ensino da LÃngua inglesa: Cuidado com a promessa de uma pronúncia perfeita" publicado aqui mesmo, discorro um pouco sobre essa questão. "How To Be an Alien" de Michael Jacobs, retrata bem essa situação de "saber" falar inglês e, quando deparado com o inglês real, da rua, da vida, perceber que, na realidade, pouquÃssimo sabemos.
Falamos mal o nosso próprio idioma; o que dirá de um outro!
Enfatizar o ensino de speaking na escola? Com as grades curriculares que temos em nosso paÃs, com no máximo dois tempos de aula de inglês por semana, com turmas extremamente cheias, cheias de alunos que não querem aprender inglês, sem os devidos e necessários recursos didáticos, sem material diverso adequado, com salas desconfortáveis, com professores despreparados (infelizmente o autor deve saber que o curso de graduação em Letras não prepara o falante de inglês, mas apenas o profissional que vai trabalhar com a estrutura da lÃngua em um sistema que objetiva a prova escrita do vestibular), torna-se quase impossÃvel atingir um nÃvel aceitável de speaking.
Não digo que é impossÃvel. O sistema que não prioriza isso.
O inglês falado, espontâneo e natural é coisa de falante nativo ou de quem tem a possibilidade de viver em paÃses de lÃngua inglesa por algum tempo.
Volto a citar nosso português. Será que, se tirarmos um de nossos alunos de 6º ano e colocá-lo para falar para uma platéia onde se exija nossa lÃngua padrão, formal, com a devida de temida norma culta, ele vai ser espontâneo e natural?
Devemos ter muito cuidado com o "falar inglês de verdade." Cada nativo fala de verdade em seu habitat, seja em que lÃngua for. Quando tirado desse habitat, não só a fala do indivÃduo, mas toda sua existência corre o risco de perder a espontaneidade e naturalidade.
Falar de verdade é entender e fazer-se entender, seja em que linguagem for.
O site em questão realmente um ótimo material de publicidade on line e e-commerce, formação do autor e, provavelmente, dono do site, mas não apresenta muita coisa com respeito ao êxito no aprendizado.
Concordo que é possÃvel aprender rápido. Eu mesmo levei nove meses para aprender inglês e me tornar professor. Aprendi sozinho. Mas acho que ele utilizou este espaço apenas para promover um produto que, para especialistas, não transmite muita confiança.
Sugiro, inclusive, uma revisão gramatical e ortográfica da lÃngua portuguesa em seu site, pois comete alguns deslizes (em nossa lÃngua nativa).
Cuidado com a promessa de um aprendizado infalÃvel!
(Artigonal SC #1340378)
Palavras-chave do artigo:
irresponsabilidade com o ensino
,lÃngua da escola
,lÃngua da vida
,pronúncia perfeita.
A Escola Teddy Bear Jundiaà afirma que a importância da lÃngua inglesa na comunicação global é evidente
O presente artigo objetiva fortalecer e ampliar as discussões relacionadas à inserção da LÃngua Espanhola, em caráter obrigatório, no currÃculo do Ensino Médio, em cumprimento à lei 11. 161 de cinco de agosto de 2005. O debate que se propõe, neste trabalho, compreende tal iniciativa como instrumento de democratização do ensino de lÃnguas na Escola Pública, além de nos conduzir, ainda que de forma inicial, à reflexão acerca da real função social do ensino/aprendizagem de idiomas neste contexto es
Eu acredito que as palavras possuem uma força mágica, um poder especial de transformar momentos e vidas inteiras...
Intérprete é aquela pessoa que interpreta, isto é, que estabelece, simultânea ou consecutivamente, comunicação verbal entre duas ou mais pessoas que não falam a mesma lÃngüa. A profissão de intérprete pode ser sub-dividida por sua caracterÃstica e especialidade. O Intérprete Especializado em Terminologia Médica vai ajudar o médico a compreender a história e informações fÃsicas do paciente, bem como os sintomas e motivo da visita do paciente, possibilitando assim o diálogo entre médico-paciente.
O objetivo deste artigo é analisar algumas das práticas relacionadas ao ensino de leitura na séries iniciais e as orientações dos PCN e o pensamento de alguns autores a respeito do tema. Este trabalho é de cunho bibliográfico onde buscamos refletir a respeito do que tem sido discutido na área de linguagem a respeito do ensino-aprendizado de leitura. Aprender a ler além de ser uma atividade reveladora de novas possibilidades como também uma exigência da sociedade letrada. O ato de leitura
Neste artigo apresentamos a influência da música no aprendizado da lÃngua estrangeira. Como a música pode apoiar o aprendizado da criança nas séries iniciais? Sendo professora de inglês há sete anos, percebemos como existem dificuldades com relação à aprendizagem da lÃngua inglesa por parte dos alunos nas séries iniciais. A falta de interesse gera indisciplina em sala de aula. Definindo amplamente a tecnologia educacional podemos incluir os quadros de giz, as mesas, os livros didáticos e os comp
A partir da necessidade de contÃnuo aperfeiçoamento da jurisprudência por parte do agente do direito, o domÃnio de idioma estrangeiro instrumental faz-se necessário de forma imperativa. No âmbito do estudo da ciência jurÃdica, a referência itálica manifesta-se de forma contundente. O estudo de italiano juridico apresenta-se como condição para aqueles que buscam aperfeiçoamdento teórico e, da mesma forma, queiram inserir-se no entendimento das tendências globais da jurisprudência.
Analigia Martins, gerente de marketing dos cursos de inglês online da Englishtown, responde as questões da Professora de Inglês Vanessa Prata, para o blog http://teachervanessaprata.blogspot.com.
Pequena crÃtica à proibição do jogador tirar sua camisa ao comemorar o Grande Momento do Futebol.
A que ponto chegam alguns falsos religiosos! Estão criando o terrorismo ideológico, onde a oração e a crença não são mais a salvação para o ser humano, mas a atualização dos dÃzimos devidos, com variadas formas de pagamento, via nota promissória.
Mais uma promessa de curso de inglês infalÃvel. Mais uma vez: cuidado com pseudo cursos de idiomas
Nesse Dia dos Professores, não quero imagens penosas e nem que me mostrem como um pobre coitado. Quero respeito e, acima de tudo, reconhecimento.
Todo mundo precisa de um refúgio, para se fazer gente e para se refazer como gente. Melhor ainda se tivermos com quem compartilhar esse refúgio.
A voz do povo é mesmo a voz de Deus. E para não contrariá-la, quando todos dizem que o ócio é o passaporte para o inferno, lembrei de uma brincadeira de Carlos Drummond de Andrade, quando ele satiriza os diversos (alguns) vocábulos e expressões para a palavra morte, em seu texto Pseudônimos de Morrer. Só que tem algo que é muito melhor do que morrer – eu sei que nunca morri para saber, mas não quero experimentar tão cedo! De qualquer maneira, tenho certeza de que todos concordam que ter relaç
O que faz com que crianças gostem de ler? Uma breve externalização de alegria ao constatar, todos os dias, o fato de ter em casa crianças que adquiriram o gosto pela leitura e saber que um dos motvos disso é justamente o estúmulo que recebem, confirmando que, se bem orientadas, as crianças tendem a enveredar para o mágico mundo da leitura.
Não há razão para uma discussão que tem surgido em sala de aula sobre o ensino da linguÃstica e o da gramática.

