Os Símbolos Japoneses

Publicado em: 15/04/2009 |Comentário: 15 | Acessos: 28,235 |

Em resumo, os símbolos japoneses podem ser divididos em três tipos: hiragana, katakana e kanjis. O hiragana e katakana são dois alfabetos fonéticos ( baseados em sons ), enquanto os kanjis são os ideogramas; os símbolos japoneses que representam idéias e são muito usados em tatuagens, adesivos e etc.

Os símbolos japoneses do hiragana

Hiragana é um conjunto de símbolos japoneses fonéticos (silábicos) usados para escrever palavras de origem japonesa e todas as palavras para as quais não exista uma representação em kanji, ou este exista, mas seja muito raro (cujo receptor da mensagem poderá não conhecer).

Além disso, estes símbolos japoneses são usados em recursos gramaticais como partículas, terminações verbais ou flexões dos verbos e adjetivos. Ele também é usado para escrever a pronúncia literal de um kanji, caso se espere que o receptor não o conheça (neste caso chama-se furigana).

Os símbolos japoneses do katakana

Katakana é um conjunto de símbolos japoneses empregados na escrita de empréstimos lingüísticos ou palavras de origem estrangeira. Atribui-se sua invenção ao monge Kukai o Kobo Daishi.

Numa rápida comparação, os símbolos japoneses do hiragana possuem formas mais curvas e arredondadas, enquanto os símbolos do katakana possuem traços mais geométricos, ou quadrados. O objetivo do katakana é ser uma forma de escrita simples, baseada em símbolos chineses.

Os Kanjis e os símbolos japoneses

Kanjis são símbolos japoneses que representam pensamentos em vez de fonemas. Além disso, os kanjis são utilizados juntamente com os símbolos japoneses do hiragana e katakana.

A grande dificuldade em aprender a língua japonesa são os kanjis. Além de serem numerosos, eles também possuem diferentes formas de leituras e diferentes significados. Um mesmo símbolo japonês, utilizado como kanji, pode chegar a ter mais de 14 significados dependendo do contexto.

Apesar dessa dificuldade, os símbolos japoneses podem proporcionar uma escrita extremamente compacta. Com apenas alguns símbolos podemos formar palavras ou até frases inteiras.

Os símbolos japoneses e sua lógica

A lógica da leitura e escrita usando símbolos japoneses é muito simples. Se acrescentarmos o símbolo “pessoa” após símbolo japonês do país, significa que a pessoa é originária daquele lugar; se após “branco”, significa que a pessoa tem pele branca.

Se acrescentarmos “pessoa” depois “crime“, os dois símbolos japoneses passam a ter significado de criminoso; “pessoa” depois de “fora” ou “exterior”, o significado muda para gente de fora, estrangeiro, e assim por diante.

Os símbolos japoneses não são monstros que muitas pessoas criaram a partir de suas dificuldades, mas apenas um paradigma a ser quebrado pela nossa formação fonético-cultural. Aprender a língua oriental e seus os símbolos japoneses não é difícil, apenas exige um pouco de prática e paciência.

Avaliar artigo
5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 5 Voto(s)
    Feedback
    Imprimir
    Re-Publicar
    Fonte do Artigo no Artigonal.com: http://www.artigonal.com/linguas-artigos/os-simbolos-japoneses-867965.html

    Palavras-chave do artigo:

    simbolos japoneses

    ,

    simbolo japones

    ,

    simbolos japones

    Comentar sobre o artigo

    Por não ter muito conhecimento sobre o assunto, muitas pessoas acreditam que romaji é um alfabeto do nihongo (língua japonesa), e aprendem nihongo apenas com romaji. Não caia nesta armadilha, entenda o que é romaji e sua relação com a língua japonesa neste artigo.

    Por: Kyouyal Educação> Línguasl 06/04/2009 lAcessos: 1,273
    José de Paiva Netto

    O mundo acompanha com ansiedade o drama do povo japonês, vítima de um terremoto de magnitude 9

    Por: José de Paiva Nettol Notícias & Sociedadel 21/03/2011 lAcessos: 78

    A área de Marketing é uma área ligada diretamente á imagem e desenvolvimento do produto tanto em sua forma tangível como intangível, deve sempre estar atenta ao mercado em que o seu produto desenvolvido será inserido, se há o desejo de tornar uma determinada marca local em global, deve-se ser feita uma análise minuciosa através de pesquisas para que não haja problemas de não aceitação da marca, cada local tende a reagir de forma diferente quando se trata de uma nova marca ou modelo.

    Por: Lidiane Carminatti Ucellal Marketing e Publicidadel 18/12/2009 lAcessos: 1,868 lComentário: 3

    A evolução do Karatê sempre foi um mistério e suas origens exatas nunca foram determinadas com um grau de certeza. Baseado em descobertas arqueológicas e documentos históricos, conclui-se que métodos de combate desarmados foram praticados milhares de anos atrás.

    Por: Sergio Lopes de Souza Juniorl Esporte> Lutasl 03/05/2009 lAcessos: 7,077 lComentário: 3
    Carla Ravaneda

    A importância das regras da norma culta da língua portuguesa, e o papel do professor no estímulo do aluno que está buscando o conhecimento. É necessário o engajamento deste profissional, para que nossas futuras gerações se comuniquem de forma desejável de acordo com as regras normativas.

    Por: Carla Ravanedal Educação> Línguasl 11/09/2014

    Se pretende enriquecer o seu curriculum para que possa ter mais oportunidades de emprego na sua área de formação, saiba como fazê-lo neste artigo.

    Por: Bruno Ferreiral Educação> Línguasl 05/09/2014
    Zilda Ap. S. Guerrero

    Esse texto foi produzido mediante uma reflexão acerca de atividade em sala de aula composta por alunos heterogêneos e aprendizagens múltiplas, tendo em vista a presença de um aluno que era portador de necessidades especiais (Surdez), e como não conhecia a linguagem de sinais, tive que passar por uma experiência muito dolorosa para poder ensinar a Língua Portuguesa para esse aluno. Acredito que se eu conhecesse a prática de ensino com o auxílio da Linguagem de Sinais (LIBRAS), fosse mais fácil.

    Por: Zilda Ap. S. Guerrerol Educação> Línguasl 05/09/2014

    Existem diferentes modalidades de tradução, cada uma adaptada a necessidades concretas. As mais conhecidas são a Tradução Simultânea e a Tradução Consecutiva.

    Por: Ricardo Prates Moraisl Educação> Línguasl 04/09/2014

    Há algum tempo existe a necessidade de aprender o inglês, além de ser fundamental em viagens internacionais agora é também fator diferencial capacitivo no mercado de trabalho.

    Por: mattos andrecl Educação> Línguasl 07/08/2014 lAcessos: 11

    Na língua inglesa é necessário interpretar o que está escrito em um texto, para entender o real significado. Dizer que a tradução nao deve ser feita para português acaba sendo um pouco utópico, tendo em vista a que sempre levar idiomas extrangeiros para a língua nativa é um hábito. Embora não se tenha uma grande noção sobre gramática, é possível decifrar o que está escrito em um texto em inglês através de uma identificação de contexto.

    Por: mattos andrecl Educação> Línguasl 07/08/2014 lAcessos: 12

    Estudar vocabulário é, sem dúvida, chato. Se não trazer resultado (ou seja, se você não conseguir decorar as palavras), e também frustrante e desmotivante. O que fazer então para não perder horas estudando sem conseguir aprender?

    Por: Agnieszkal Educação> Línguasl 03/08/2014

    Falar inglês é o desejo de muitas pessoas, tendo em vista um cenário mundial no qual a melhor forma de comunicação é através deste idioma tido como "universal".

    Por: mattos andrecl Educação> Línguasl 01/08/2014

    Por não ter muito conhecimento sobre o assunto, muitas pessoas acreditam que romaji é um alfabeto do nihongo (língua japonesa), e aprendem nihongo apenas com romaji. Não caia nesta armadilha, entenda o que é romaji e sua relação com a língua japonesa neste artigo.

    Por: Kyouyal Educação> Línguasl 06/04/2009 lAcessos: 1,273

    Comments on this article

    1
    yuko 03/10/2011
    adorei esse site e mto zika adogo aishiteru
    0
    duda 23/06/2011
    kd os símbolos????
    0
    jordana 07/06/2011
    sou japonesa e adoro falar japones é dimais veio (dyukcx)
    0
    agdks,xbcb nbxnzm 13/04/2011
    ¿kd os simbolos?
    0
    João Pones Lee 21/01/2011
    òia, proseis aprende joão-pones, deveria premero apremdê o tar du portugueis premero, né ??
    dúvido ki voseis conhesam a pior gramática du mundu ki e a do tar do portugueis!!!!
    e lembrem-se, PORRA! VAI APRENDER A NOSSA LINGUA-PORTUGUESA, CARALHO VOCÊS ESTÃO NO BRASIL, E NÃO NO JAPÃO, CAMBADA DE DESOCUPADO!! VAI CAÇAR O QUE FAZER!!!- ASS:Dr. João Pones Lee - Phd Porra Nenhuma, Filosofo e Bucetologo.
    2
    noryuk ishizaka 15/01/2011
    sou meio japones
    3
    Cláudia Elena Thober Vidal 21/12/2010
    Pedi a pouco os símbolos japoneses com significado, mas esqueci que quero SONHOS e não sonho (não sei se muda sendo no plural) e também a palavra SUCESSO. repetindo, então: SONHOS, REALIZAÇÃO, FELICIDADE, LIBERDADE e SUCESSO. desde já, agradeço.... Cláudia Thober Vidal
    0
    Cláudia Elena Thober Vidal 21/12/2010
    Gostaria de conhecer os símbolos japoneses correspondentes às palavras: SONHO, REALIZAÇÃO, FELICIDADE eLIBERDADE. É possível? Obrigada... Cláudia
    -1
    jeferson 07/11/2010
    so podia ser artigoANAL mesmo,esse site é um CÚ...
    -1
    oliver TSUBASA 19/10/2010
    fim lê-se "saigo ni", mas cade o simbolo??????
    1
    goku do dragon ball 19/10/2010
    porra de site ruim da porra
    1
    naruto 16/08/2010
    shu,é vermelho
    -1
    naruto 16/08/2010
    shu,é vermelho
    -1
    hasashitha 16/08/2010
    só sei que aho,babaca
    0
    henrique 27/11/2009
    pare com wilson,dexa dilson não fassa wilson!



    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk...
    Perfil do Autor
    Categorias de Artigos
    Quantcast